Il significato dei gesti in Cina
Il numero 1 a gesti, in Cina.
Uno dei più grandi ostacoli per la comprensione tra italiani e cinesi è l'uso della negazione: difficilmente un cinese risponderà "no" alla richiesta di un italiano, in particolare ad una domanda chiusa alla quale si può rispondere solo "sì" o "no".
Uno dei più grandi ostacoli per la comprensione tra italiani e cinesi è l'uso della negazione: difficilmente un cinese risponderà "no" alla richiesta di un italiano, in particolare ad una domanda chiusa alla quale si può rispondere solo "sì" o "no".
Il numero 2 a gesti, in Cina.
Il contatto fisico fra persone nella cultura cinese è molto più limitato: i cinesi possono sentirsi a disagio dalla tendenza degli italiani a cercare il contatto fisico. Può succedere che di fronte ad un tentativo di contatto si ritraggano quasi spaventati.
Il contatto fisico fra persone nella cultura cinese è molto più limitato: i cinesi possono sentirsi a disagio dalla tendenza degli italiani a cercare il contatto fisico. Può succedere che di fronte ad un tentativo di contatto si ritraggano quasi spaventati.
Il numero 3 a gesti, in Cina.
Il sorriso viene utilizzato dai cinesi non solo per manifestare amicizia e assenso, ma anche nelle situazioni di imbarazzo, soprattutto quando non è possibile esprimere il proprio dissenso.
Il sorriso viene utilizzato dai cinesi non solo per manifestare amicizia e assenso, ma anche nelle situazioni di imbarazzo, soprattutto quando non è possibile esprimere il proprio dissenso.
Il numero 4 a gesti, in Cina.
Lo sguardo abbassato, tipico del cinese quando viene rimproverato o ascolta una lamentela, è da interpretare come segno di rispetto.
Lo sguardo abbassato, tipico del cinese quando viene rimproverato o ascolta una lamentela, è da interpretare come segno di rispetto.
Il numero 5 a gesti, in Cina.
Per gli italiani i volti dei cinesi risultano poco leggibili poiché il controllo sull’espressione facciale nella loro cultura è più alto rispetto a quella italiana, dove è permessa una maggiore permeabilità dei sentimenti: può essere letto come segno di riservatezza e minore intensità dei sentimenti, ma non è così.
Per gli italiani i volti dei cinesi risultano poco leggibili poiché il controllo sull’espressione facciale nella loro cultura è più alto rispetto a quella italiana, dove è permessa una maggiore permeabilità dei sentimenti: può essere letto come segno di riservatezza e minore intensità dei sentimenti, ma non è così.
Il numero 6 a gesti, in Cina.
I cinesi non sono abituati alla gestualità italiana, piuttosto ricca e ampia, e ne possono essere spaventati perché la interpretano come manifestazione di aggressività (pensandoci bene in tutte le culture l’ampiezza e la quantità dei gesti aumenta se una persona è arrabbiata).
I cinesi non sono abituati alla gestualità italiana, piuttosto ricca e ampia, e ne possono essere spaventati perché la interpretano come manifestazione di aggressività (pensandoci bene in tutte le culture l’ampiezza e la quantità dei gesti aumenta se una persona è arrabbiata).
Il numero 7 a gesti, in Cina.
Se la vista di un fazzoletto di cotone per soffiarsi il naso riesce a fare inorridire anche il cinese più impavido, poiché considerato cosa sporca, qualche anziano - soprattutto nelle zone più remote del paese - considera ancora normale sputare per terra.
Se la vista di un fazzoletto di cotone per soffiarsi il naso riesce a fare inorridire anche il cinese più impavido, poiché considerato cosa sporca, qualche anziano - soprattutto nelle zone più remote del paese - considera ancora normale sputare per terra.
Il numero 8 a gesti, in Cina.
In Cina è comune esprimersi a gesti con le mani. Il "pollice alzato" ha una lunga tradizione come simbolo di eccellenza, concetto che si esprime anche tirando delicatamente il lobo dell'orecchio con il pollice e l'indice.
In Cina è comune esprimersi a gesti con le mani. Il "pollice alzato" ha una lunga tradizione come simbolo di eccellenza, concetto che si esprime anche tirando delicatamente il lobo dell'orecchio con il pollice e l'indice.
Il numero 9 a gesti, in Cina.
E' buona educazione evitare di guardare insistentemente negli occhi il proprio interlocutore, soprattutto se è una ragazza o una signora. Le risate sguaiate sono accettabili solo nelle relazioni personali.
E' buona educazione evitare di guardare insistentemente negli occhi il proprio interlocutore, soprattutto se è una ragazza o una signora. Le risate sguaiate sono accettabili solo nelle relazioni personali.
Il numero 10 a gesti, in Cina (in alcune zone può significare 0).
Per i cinesi i gesti hanno un grandissimo significato; meglio evitare di gesticolare in modo vistoso "all'italiana" e di assumere espressioni inusuali con il viso.
Per i cinesi i gesti hanno un grandissimo significato; meglio evitare di gesticolare in modo vistoso "all'italiana" e di assumere espressioni inusuali con il viso.
Il numero 10 a gesti, in Cina (alternativa).
Mettere entrambe la mani in tasca, cosa in Italia indice di semplice informalità, in Cina può essere considerato un gesto ineducato.
Mettere entrambe la mani in tasca, cosa in Italia indice di semplice informalità, in Cina può essere considerato un gesto ineducato.
Il numero 10 a gesti, in Cina (alternativa).
In Cina, per indicare qualcuno, meglio utilizzare tutta la mano: puntare l’indice è considerato un gesto poco educato.
In Cina, per indicare qualcuno, meglio utilizzare tutta la mano: puntare l’indice è considerato un gesto poco educato.
1 commento:
Incredibile, non si finisce mai di imparare. Vai a vedere che esiste un popolo - i cinesi - che ci batte in gestualità. Questo post mi fa pensare che i punti in comune tra italiani e cinesi sono senz'altro più di quanti si possa immaginare...
Posta un commento